Joint enterprise

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   joint enterprise
ID Semântico: marcilio:joint-enterprise
Classe: Direito Comparado
Nível Técnico:
       
         Profissional
       
Origem do Termo: Inglês
Áreas de Foco: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
Jurisdição: EUA/Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

  1. joint enterprise |\n1 - sinônimo de JOINT VENTURE.\n2 – (criminal law; England) equivalência no Brasil:\n#associação criminosa ou #concurso de pessoas.\nVide joint enterprise no Black’s.\n\nEm\nhttps://www.nytimes.com/2022/11/12/world/euro\npe/uk-criminal-justice.html:\n• “Joint enterprise cases can give prosecutors\nan advantage by allowing them to lump\ndefendants together and, in many instances,\nlabel them gang members. And Black\npeople, research shows, are far more likely\nto be tagged with that designation.\n• (…)\n• Under the joint enterprise doctrine, which\nhas existed since the 19th century, one\nperson may have physically committed the\ncrime, but associates can also be found\nguilty.\n• A classic scenario, and one often cited by\nprosecutors, is a robbery in which one\nculprit steals the cash and another drives\nthe getaway car. Another would be a rape\ncommitted by one person, while another\nrestrains the victim”.\n\n_______________\n\n\n

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O correspondente para o termo 'joint enterprise' em processos transnacionais..." "#joint enterprise |..."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
  • Classe Terminológica: Direito Comparado
  • Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
  • Nível Técnico sugerido: Profissional

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Inglês
  • Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: joint enterprise

Referência Bibliográfica

  • Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)