Meeting
De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
meeting
| ID Semântico: | marcilio:meeting |
| Classe: | Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: | Inglês |
| Áreas de Foco: | Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: | EUA/Brasil |
| Progresso do texto | ||
|---|---|---|
| Início | ||
| Básico | ||
| Criação | ||
| Desenvolvimento | ||
| Maturação | ||
| Revisão | ||
| Desenvolvido | ||
| Finalização | ||
| Abrangente | ||
Significado Prático
- meeting |\nassembleia/reunião\n(em\numa\nsociedade).\n• to hold/conduct a meeting → realizar uma\nassembleia/reunião.\n• notice of meeting → anúncio; anúncio/edital\nconvocatório de assembleia; convocação da\nassembleia.\n• to call a meeting → convocar uma assembleia.\nClassificacão:\n\n• annual meeting; annual general meeting;\nregular meeting; ordinary general meeting →\nassembleia geral ordinária.\n• creditors’ meeting; meeting of creditors; 341\nmeeting → assembleia de credores.\n• organizational meeting; organization meeting\n→ assembleia de constituição; assembleia de\nfundação.\n• shareholders’ meeting; meeting of\nshareholders; stockholders’ meeting; meeting\nof stockholders’ → assembleia geral.\n• special meeting; called meeting; extraordinary\ngeneral meeting (EGM) → assembleia geral\nextraordinária.\n• “Shareholders of American firms typically\ncannot call an extraordinary general meeting to\nvote in a new board”. [The Economist May 1st,\n2004, p. 14]. → Os acionistas de empresas\nnorte-americanas geralmente não podem\nconvocar uma assembleia geral extraordinária\npara eleger uma nova diretoria.\n_______________\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês) | Redação Cidadã (Linguagem Simples) |
|---|---|
| "O correspondente para o termo 'meeting' em processos transnacionais..." | "#meeting |..." |
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: meeting
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)