Pacificar
De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
pacificar
| ID Semântico: | marcilio:pacificar |
| Classe: | Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: | Inglês |
| Áreas de Foco: | Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: | EUA/Brasil |
| Progresso do texto | ||
|---|---|---|
| Início | ||
| Básico | ||
| Criação | ||
| Desenvolvimento | ||
| Maturação | ||
| Revisão | ||
| Desenvolvido | ||
| Finalização | ||
| Abrangente | ||
Significado Prático
- pacificar | settle.\n• o STF ainda não pacificou seu entendimento a\nrespeito deste tema → the Federal Supreme\nCourt has not yet settled its position about this\nmatter.\n• o entendimento pacificado dos tribunais → the\nsettled opinion of appellate courts.\n• esta questão ainda não se encontra pacificada\nna jurisprudência do STF → this issue is not yet\na settled precedent of the Federal Supreme\nCourt.\n_______________\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês) | Redação Cidadã (Linguagem Simples) |
|---|---|
| "O correspondente para o termo 'pacificar' em processos transnacionais..." | "#pacificar | settle...." |
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: pacificar
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)