Plausible deniability

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   Plausible deniability
ID Semântico: marcilio:plausible-deniability
Classe: Direito Comparado
Nível Técnico:
       
         Profissional
       
Origem do Termo: Inglês
Áreas de Foco: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
Jurisdição: EUA/Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

  1. Plausible deniability = negaçao plausivel; falta de provas.\n________\n\nAlguns linguista atribuem a origem de #felony ao termo em\nlatim fel: que significa fel, amargo.\n______\n\nPara memorizar a diferença entre #libel e #slander,\najuda entender a etimologia de ambas as palabras.\nLibel tem origem no termo em latim liber "livro".\nPortanto é ofensa escrita.\nSlander tem origem em scandalum.\n______________\n

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O correspondente para o termo 'Plausible deniability' em processos transnacionais..." "#Plausible deniability = negaçao plausivel; falta de provas...."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
  • Classe Terminológica: Direito Comparado
  • Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
  • Nível Técnico sugerido: Profissional

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Inglês
  • Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: Plausible deniability

Referência Bibliográfica

  • Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)