| ID Semântico: |
de-placido:pressao |
| Classe: |
Termo Jurídico Clássico |
| Nível Técnico: |
Avançado
|
| Origem do Termo: |
Português |
| Áreas de Foco: |
Direito Civil |
| Jurisdição: |
Brasil |
| Progresso do texto
|
|
|
Início
|
|
|
|
Básico
|
|
|
Criação
|
|
|
|
Desenvolvimento
|
|
|
Maturação
|
|
|
|
Revisão
|
|
|
Desenvolvido
|
|
|
|
Finalização
|
|
|
Abrangente
|
Significado Prático
Do latim pressio , de premere (comprimir, apertar), é tomado, no sentido jurídico, na mesma acepção de coação , pois que se mostra ato de apertar, de comprimir , a fim de que venha a pessoa fazer o que não é de sua livre vontade. Assim, fazer pressão é perfeitamente equivalente a coagir , para obrigar a pessoa a fazer o que não quer ou é contra sua vontade. E tal como a coação , a pressão pode ser moral ou física , manifestando-se nas mesmas circunstâncias em que esta se dá.\n\n*Nota Comparada (Fonte: Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente 2024):*\n#pressão | pressure.\n• pressão negativa sobre os salários →\ndownward pressure on wages.\nVide INFLAÇÃO (pressão inflacionária).\n_______________\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês)
|
Redação Cidadã (Linguagem Simples)
|
| "O conceito de 'Pressão' tem ampla aplicação prática."
|
"Na prática, refere-se a: Do latim pressio , de premere (comprimir, apertar), é tomado, no sentido jurídico, na mesma acepção ..."
|
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Civil
- Classe Terminológica: Termo Jurídico Clássico
- Natureza Jurídica: Vocabulário Clássico
- Nível Técnico sugerido: Avançado
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Português
- Etimologia: Do vocabulário jurídico clássico.
- Pronúncia ou leitura recomendada: pressão
Referência Bibliográfica
- Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva | Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)