Process
De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
process
| ID Semântico: | marcilio:process |
| Classe: | Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: | Inglês |
| Áreas de Foco: | Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: | EUA/Brasil |
| Progresso do texto | ||
|---|---|---|
| Início | ||
| Básico | ||
| Criação | ||
| Desenvolvimento | ||
| Maturação | ||
| Revisão | ||
| Desenvolvido | ||
| Finalização | ||
| Abrangente | ||
Significado Prático
- process |\n1 – (procedure) processo.\n2 – (processo) citação; intimação.\n“The Word ‘process’, however, as now commonly\nunderstood, refers to a summons, or, summons and\ncomplaint”. [Black’s Law Dictionary 6th edition, p.\n1205].\n• service of process → entrega da citação.\n\n• to serve process upon someone → citar\nalguém.\n• to receive process: to be served with process\n→ ser citado.\n• compulsory process (of witness) → condução\ncoercitiva (de uma testemunha) [Cammack,\nMark E., Advanced Criminal Procedure, p. 406].\n3 – (patent law) processo.\n_______________\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês) | Redação Cidadã (Linguagem Simples) |
|---|---|
| "O correspondente para o termo 'process' em processos transnacionais..." | "#process |..." |
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: process
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)