Recover
De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
recover
| ID Semântico: | marcilio:recover |
| Classe: | Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: | Inglês |
| Áreas de Foco: | Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: | EUA/Brasil |
| Progresso do texto | ||
|---|---|---|
| Início | ||
| Básico | ||
| Criação | ||
| Desenvolvimento | ||
| Maturação | ||
| Revisão | ||
| Desenvolvido | ||
| Finalização | ||
| Abrangente | ||
Significado Prático
- recover |\n1 –\n• obter sentença favorável;\n• ganhar a ação;\n• ter seu pedido julgado procedente;\n• ser indenizado.\no Tag #indenizar #indenização\n\nVeja os exemplos práticos:\n• “The plaintiff recovered #punitive damages in\nthe lawsuit”. [Black’s Law Dictionary 8th edition,\npage 1302] → O autor obteve #indenização\npunitiva na ação.\n• “The plaintiff recovered a judgment against the\ndefendant”. → O autor venceu a ação. O autor\nobteve sentença favorável. O pedido do autor\nfoi julgado procedente.\n• to recover for something → obter #indenização\npor algo.\n• “I'm here to help you recover for\nyour injuries”. → Estou aqui para ajudá-\nlo a obter indenização por suas lesões.\n\n• to recover (damages) from/against somebody\n→\n• obter #indenização de alguém;\n• ser indenizado por alguém.\nTag #indenizar\n\n• “The mere fact that a person is hurt does not\nmean that such person can sue and recover\ndamages from the person causing the harm”.\n[Anderson, Ronald A., Business Law]\n• → O simples fato de uma pessoa ter\nsofrido lesão não significa que tal pessoa\npossa obter indenização da pessoa que\ncausou a lesão.\n• “She was allowed to recover against\nWinchester”. [Berman, Harold J., The Nature\nand Functions of Law, p. 439] →\n• ela obteve indenização do\nWinchester;\n• Winchester foi condenado a\nindenizá-la.\n\n2 – reinvidicar.\n“The action to recover real or personal property\nwhich is in New York”. [Appleton, Julian J., New\nYork Practice, p. 20].\n_______________\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês) | Redação Cidadã (Linguagem Simples) |
|---|---|
| "O correspondente para o termo 'recover' em processos transnacionais..." | "#recover |..." |
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: recover
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)