Response

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   response
ID Semântico: marcilio:response
Classe: Direito Comparado
Nível Técnico:
       
         Profissional
       
Origem do Termo: Inglês
Áreas de Foco: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
Jurisdição: EUA/Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

  1. response = #contrarrazões; #manifestação (pela\nparte contrária) sobre algum pedido ou petição.\n• To file a response to the petition =\napresentar/protocolar manifestação sobre\na petição.\n\n________\n\nhttps://en.wikipedia.org/wiki/Tennessee_v._Garner\nTennessee v. Garner, 471 U.S. 1 (1985)\nHolding:\n• #Law enforcement officers (#policial)\n• pursuing an unarmed suspect\n• may use deadly force\n• to prevent escape\n• only if the officer has probable cause to\nbelieve that\n• the suspect poses a significant threat of\no death or\no serious physical injury\n• to the officer or others.\n\n\nhttps://en.wikipedia.org/wiki/Graham_v._Connor:\nGraham v. Connor, 490 U.S. 386 (1989)\nHolding:\n• An objective reasonableness standard\nshould apply\n• to a free citizen's claim\n• that law enforcement officials used\nexcessive force\n• in the course of making an\no arrest,\no investigatory stop,\no or other "seizure" of their person.\n_____\n

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O correspondente para o termo 'response' em processos transnacionais..." "#response = #contrarrazões; #manifestação (pela..."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
  • Classe Terminológica: Direito Comparado
  • Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
  • Nível Técnico sugerido: Profissional

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Inglês
  • Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: response

Referência Bibliográfica

  • Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)