Semelhação
De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
Semelhação
| ID Semântico: | de-placido:semelhacao |
| Classe: | Termo Jurídico Clássico |
| Nível Técnico: |
Avançado
|
| Origem do Termo: | Português |
| Áreas de Foco: | Direito Civil |
| Jurisdição: | Brasil |
| Progresso do texto | ||
|---|---|---|
| Início | ||
| Básico | ||
| Criação | ||
| Desenvolvimento | ||
| Maturação | ||
| Revisão | ||
| Desenvolvido | ||
| Finalização | ||
| Abrangente | ||
Significado Prático
Do latim simulare (imitar, reproduzir, copiar), exprime a qualidade de semelhante , não somente para indicar a igualdade , a presença , a analogia , como para referir- se ao que se assemelha, ou tem afinidades, mesmo que não se mostre idêntico. Assim, a semelhança não importa numa igualdade absoluta, embora sempre conduza ideia de uma relação de paralelismo, de aproximação, de dualidade, de imitação, entre duas coisas, ainda que não se confundam ou não se identifiquem.
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês) | Redação Cidadã (Linguagem Simples) |
|---|---|
| "O conceito de 'Semelhação' tem ampla aplicação prática." | "Na prática, refere-se a: Do latim simulare (imitar, reproduzir, copiar), exprime a qualidade de semelhante , não somente para..." |
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Civil
- Classe Terminológica: Termo Jurídico Clássico
- Natureza Jurídica: Vocabulário Clássico
- Nível Técnico sugerido: Avançado
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Português
- Etimologia: Do vocabulário jurídico clássico.
- Pronúncia ou leitura recomendada: semelhação
Referência Bibliográfica
- Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva