Street name
De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
street name
| ID Semântico: | marcilio:street-name |
| Classe: | Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: | Inglês |
| Áreas de Foco: | Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: | EUA/Brasil |
| Progresso do texto | ||
|---|---|---|
| Início | ||
| Básico | ||
| Criação | ||
| Desenvolvimento | ||
| Maturação | ||
| Revisão | ||
| Desenvolvido | ||
| Finalização | ||
| Abrangente | ||
Significado Prático
- street name | (corporate law) expressão\nusada para se referir a ações registradas em nome\nde corretor ou outro nomeado (nominee), e não em\nnome do acionista.\n“Such securities, owned by you but held by the\nbrokerage firm, are again said to be in street\nname”. [Dalton, John M. How the Stock Market\nWorks, p. 22].\n• shares held in street name → ações registradas\nem nome da sociedade corretora; ações\ncustodiadas pela corretora.\n_______________\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês) | Redação Cidadã (Linguagem Simples) |
|---|---|
| "O correspondente para o termo 'street name' em processos transnacionais..." | "#street name | (corporate law) expressão..." |
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: street name
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)