| ID Semântico: |
de-placido:talonario |
| Classe: |
Termo Jurídico Clássico |
| Nível Técnico: |
Avançado
|
| Origem do Termo: |
Português |
| Áreas de Foco: |
Direito Civil |
| Jurisdição: |
Brasil |
| Progresso do texto
|
|
|
Início
|
|
|
|
Básico
|
|
|
Criação
|
|
|
|
Desenvolvimento
|
|
|
Maturação
|
|
|
|
Revisão
|
|
|
Desenvolvido
|
|
|
|
Finalização
|
|
|
Abrangente
|
Significado Prático
De talão , assim se entende o bloco , livreto , caderno , constituído de talões, de que, aliás, se extrai a fórmula, ou o talão destacável , em que se instrumenta o documento a ser dado e passado. No talonário, como comprovantes dos documentos que se compuseram com os talões destacados, ficam os talões cópias ou talões duplicatas . Por vezes, é comum o uso de talão para designar o talonário. Notadamente na linguagem bancária, ao talonário de cheques costumam chamar de talão de cheques . O mais regular, porém, é dizer-se talonário de recibos, talonário de cheques , talonário de guias , talonário de pedidos , desde que o talão dá ideia da unidade, não do conjunto, ou do grupo de talões que compõem o talonário.
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês)
|
Redação Cidadã (Linguagem Simples)
|
| "O conceito de 'Talonário' tem ampla aplicação prática."
|
"Na prática, refere-se a: De talão , assim se entende o bloco , livreto , caderno , constituído de talões, de que, aliás, se e..."
|
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Civil
- Classe Terminológica: Termo Jurídico Clássico
- Natureza Jurídica: Vocabulário Clássico
- Nível Técnico sugerido: Avançado
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Português
- Etimologia: Do vocabulário jurídico clássico.
- Pronúncia ou leitura recomendada: talonário
Referência Bibliográfica
- Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva