| ID Semântico: |
de-placido:terminal |
| Classe: |
Termo Jurídico Clássico |
| Nível Técnico: |
Avançado
|
| Origem do Termo: |
Português |
| Áreas de Foco: |
Direito Civil |
| Jurisdição: |
Brasil |
| Progresso do texto
|
|
|
Início
|
|
|
|
Básico
|
|
|
Criação
|
|
|
|
Desenvolvimento
|
|
|
Maturação
|
|
|
|
Revisão
|
|
|
Desenvolvido
|
|
|
|
Finalização
|
|
|
Abrangente
|
Significado Prático
Do latim terminalis , exprimindo, geralmente, o mesmo sentido de final ou do que põe término a alguma coisa, substantivamente, e na terminologia técnica das comunicações, designa o local até que chegam rodovias, metrovias ou ferrovias. Assim, estação terminal ou ponto terminal bem se entende o extremo ou o último lugar a que se chega, no sistema rodoviário, metroviário ou ferroviário. Na técnica marítima, indica a instalação apropriada para atracação e descarregamento ou carregamento de grandes navios petroleiros e graneleiros. Na linguagem da computação, designa o dispositivo que se conecta a um sistema, através de um canal de comunicação, destinado a transmitir e/ou receber informações.
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês)
|
Redação Cidadã (Linguagem Simples)
|
| "O conceito de 'Terminal' tem ampla aplicação prática."
|
"Na prática, refere-se a: Do latim terminalis , exprimindo, geralmente, o mesmo sentido de final ou do que põe término a algum..."
|
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Civil
- Classe Terminológica: Termo Jurídico Clássico
- Natureza Jurídica: Vocabulário Clássico
- Nível Técnico sugerido: Avançado
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Português
- Etimologia: Do vocabulário jurídico clássico.
- Pronúncia ou leitura recomendada: terminal
Referência Bibliográfica
- Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva