VIA

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   VIA
ID Semântico: de-placido:via
Classe: Termo Jurídico Clássico
Nível Técnico:
       
         Avançado
       
Origem do Termo: Português
Áreas de Foco: Direito Civil
Jurisdição: Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

Do latim via (caminho, estrada, rota), é empregado vulgarmente para designar o caminho , por onde se realiza o trânsito de pessoas ou de veículos. Assim, via é a estrada, é o carreiro, é a rua, é a serventia, é toda faixa de terra preparada para conduzir, ou dar passagem, a homens e coisas. Via . Em sentido processual, via é o meio processual , o procedimento , ou modo de proceder , no curso de uma ação. E, neste sentido, é via ordinária, via especial , ou via executiva , como pode ser via administrativa , ou via judicial . Vide: Procedimento. Processo . Via . Na terminologia comercial, designa o instrumento, ou o escrito, em que se formula um ato, ou em que se firma um contrato. E, assim, o instrumento original é chamado de primeira via , quando há mais cópias, ou via original , quando somente ela se escreveu. As demais cópias são vias, que se numeram em ordem e pela quantidade extraída: segunda via, terceira via etc. Nesta hipótese, via é o mesmo que exemplar ou cópia .\n\n*Nota Comparada (Fonte: Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente 2024):*\n#via | 1 – (de documento) copy.\n• segunda via → copy; second copy (of the\ndocument).\n• terceira via → third copy (of the document).\n2 - (de contrato) counterpart.\n“This Agreement may be signed in counterparts,\neach of which shall be deemed an original and all of\nwhich shall constitute one and the same\ninstrument.” [Professional Sports Care\nManagement Inc_ NY, Stock Purchase Agreement,\np. 28].\n• em duas vias → in duplicate.\n• o contrato foi assinado em duas vias → the\ncontract was executed in duplicate.\n• em três vias → in triplicate.\n_______________\n

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O conceito de 'VIA' tem ampla aplicação prática." "Na prática, refere-se a: Do latim via (caminho, estrada, rota), é empregado vulgarmente para designar o caminho , por onde se..."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Civil
  • Classe Terminológica: Termo Jurídico Clássico
  • Natureza Jurídica: Vocabulário Clássico
  • Nível Técnico sugerido: Avançado

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Português
  • Etimologia: Do vocabulário jurídico clássico.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: via

Referência Bibliográfica

  • Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva | Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)